뜻 이해 잘 안 되는 문장들
这算不了什么=什么都不是
이 정도는 아무것도 아니다.
乱不到哪儿去 지저분하지만 심하지는 않다
弄得我都看不下去了 더 이상 못 보겠다.
직역: 나로 하여금 보아내려가지 못하게 한다
弄得=让
书放得哪儿都是呢?
책이 어디든 다 있다=책이 곳곳에 다 있다.
= 책이 여기저기 널려있다.
'헷갈리는 중국어 > 헷갈리는 중국어' 카테고리의 다른 글
수능 중국어 문장 분석 (0) | 2022.10.21 |
---|---|
중국어 一字 성조변화 총정리 (0) | 2022.09.29 |
중국어 비교문 틀리기 쉬운 용법 (0) | 2022.09.18 |
중국어 틀리기 쉬운 了의 용법 (0) | 2022.09.16 |
是....的 문구 정확한 용법 (0) | 2022.09.14 |